csosupport
No Result
View All Result
فرص دعم منظمات المجتمع المدني
NGOs Support
يونيو 30, 2025
  • Login
  • الرئيسية
  • فرص الدعم
    • فرص الدعم الدولي
    • فرص الدعم الوطني
    • فرص الدعم المحلي
    • جوائز
    • فرص دعم أخرى
  • فرص تقوية قدرات
  • مقالات
    • مقال إخباري
    • مقال تحليلي
    • مقال تفسيري
    • مقال رأي
  • وثائق
    • وثائق مرجعية
    • تقارير دولية
    • تقارير وطنية
    • دلائل
    • بحوث ودراسات
    • منشورات وكتب
  • مناسبات وملتقيات
    • مناسبات عالمية
    • مناسبات إقليمية
    • مناسبات وطنية
  • أخبار
csosupport
  • الرئيسية
  • فرص الدعم
    • فرص الدعم الدولي
    • فرص الدعم الوطني
    • فرص الدعم المحلي
    • جوائز
    • فرص دعم أخرى
  • فرص تقوية قدرات
  • مقالات
    • مقال إخباري
    • مقال تحليلي
    • مقال تفسيري
    • مقال رأي
  • وثائق
    • وثائق مرجعية
    • تقارير دولية
    • تقارير وطنية
    • دلائل
    • بحوث ودراسات
    • منشورات وكتب
  • مناسبات وملتقيات
    • مناسبات عالمية
    • مناسبات إقليمية
    • مناسبات وطنية
  • أخبار
No Result
View All Result
csosupport
No Result
View All Result
Home فرص الدعم

طلب عروض مشاريع منظمات المجتمع المدني للاستفادة من دعم صندوق “الفرنكوفونية معهن” (الإعلان بالعربية والفرنسية)

Appel à projet: 6ème édition du Fonds « La Francophonie avec Elles

hosain المحرر hosain
7 مارس 2025
في فرص الدعم, فرص الدعم الدولي
0
طلب عروض مشاريع منظمات المجتمع المدني للاستفادة من دعم صندوق “الفرنكوفونية معهن” (الإعلان بالعربية والفرنسية)

تعلن “المنظمة الدولية للفرانكفونية” عن إطلاق عملية طلب عروض مشاريع الجمعيات ومنظمات المجتمع المدني بالدول الأعضاء في المنظمة للحصول على دعم صندوق “الفرنكوفونية معهن” وذلك بهدف تحقيق المساواة بين الجنسين، والقضاء على الفقر، وتعزيز النمو الشامل.

*** الإعلان باللغة الفرنسية بعده ***

وبالنسبة للمنظمات المنتمية لشمال إفريقيا تركز المنظمة في دعمها على تعزيز مشاركة النساء، بمن فيهن المهاجرات واللاجئات، في سوق العمل من خلال التدريب المهني؛

1. الأهداف والمواضيع ذات الأولوية المتعلقة بدعم صندوق

تتمثل الأهداف المحددة لصندوق “الفرانكوفونية معهن” فيما يلي:

  • تحسين مشاركة المرأة وإدماجها في الحياة الاقتصادية والاجتماعية ؛
  • تحسين وصول المرأة إلى التدريب المهني؛
  • دعم المرأة في تطوير الأنشطة المدرة للدخل وتسهيل وصولها إلى الفرص الاقتصادية.

وقد حددت المنطقة المواضيع ذات الأولوية لمراعاة المشاكل التي تواجهها المرأة والسياقات التي تتطور فيها، على النحو التالي:

 غرب أفريقيا: إضفاء الطابع الرسمي على الأنشطة المدرة للدخل؛

وسط أفريقيا : الحصول على الفرص الاقتصادية في مجالات الزراعة والحراجة والثروة الحيوانية ومصائد الأسماك وتطوير وتجهيز المنتجات الحرجية غير الخشبية، ولا سيما للنساء المشردات؛

شمال أفريقيا : تعزيز مشاركة النساء، بمن فيهن المهاجرات واللاجئات، في سوق العمل من خلال التدريب المهني؛

الشرق الأوسط : تعزيز المهارات التقنية وريادة الأعمال للنساء والفتيات في أوضاع هشة من خلال التدريب المهني المبتكر الذي يهدف إلى وظائفهن الملموسة والمستدامة.

آسيا والمحيط الهادئ: الحصول على التدريب المهني الموجه نحو الاندماج المهني وتنظيم المشاريع؛

منطقة البحر الكاريبي: تعزيز قدرة النساء والفتيات على تنظيم المشاريع في ميادين الزراعة المستدامة والحراجة والثروة الحيوانية وتجهيز الفاكهة والخضروات؛

أوروبا الوسطى والشرقية: الحصول على التدريب المهني من أجل إنشاء اتفاقات حكومية دولية أو الاندماج المستدام في العمل؛

المحيط الهندي وجيبوتي : الوصول إلى الفرص الاقتصادية في مجالات الزراعة المستدامة والاقتصاد الأزرق والحرف اليدوية والخدمات المحلية.

يدعم صندوق “La Francophonie avec Elles” الإجراءات الميدانية التي تقوم بها منظمات المجتمع المدني الفرنكوفونية ذات الجذور المحلية (الجمعيات والتعاونيات والمنظمات غير الحكومية، وما إلى ذلك).

الفئة المستهدفة:

تستفيد من المشاريع التي يدعمها الصندوق النساء بصفة رئيسية، ولا سيما النساء اللواتي يعشن في فقر وهشاشة، اللواتي يقعن بتقاطع العديد من أشكال التمييز:

  • الشابات (15-35 سنة) ،
  • النساء الأكبر سنا ،
  • المهاجرات واللاجئات,
  • الأمهات العازبات،
  • النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية,
  • النساء ذوات الإعاقة,
  • نساء من الأقليات الجنسية,
  • الخ.

وفي بعض الحالات، إذا أعربت النساء عن حاجتهن وموافقتهن، يجب على المنظمة المقدمة للطلب أن تضع أحكاما لتشجيع دعم الذكور من محيطهن.

2.  معايير الأهلية للحصول على المنح بالنسبة للمنظمات والمشاريع

2.1 معايير الأهلية لمنظمة المجتمع المدني المتقدمة

 لكي تكون مؤهلا ، يجب على المنظمة المتقدمة استيفاء الشروط التالية:

  • كونها منظمة مجتمع مدني (CSO): تعتبر منظمات المجتمع المدني منظمات غير حكومية ومؤسسات وجمعيات إنسانية ومجموعات مصالح اقتصادية وتعاونيات ومعاهد بحثية خاصة وشركاء اجتماعيين. وسيولى اهتمام خاص للمنظمات التي تتمثل مهمتها الرئيسية في الدفاع عن الحقوق الفعالة للنساء والفتيات وتمكينها وتعزيزها؛
  • أن تكون مسجلة ومعترف بها رسميا من قبل سلطات إحدى الدول والحكومات ال 56 التي كانت أعضاء كاملي العضوية في المنظمة الدولية للفرانكوفونية لأكثر من عامين (2) ، في تاريخ إطلاق الدعوة ؛
  • تقديم تقرير نشاط يوضح الحكامة الوظيفية والشفافة والديمقراطية (ينظم بانتظام الاجتماعات والجمعيات العامة والفعاليات أو الأنشطة المتعلقة بغرضه المؤسسي، ولديه مجلس إدارة، ويوفر العضوية للأعضاء، ويقدم تقارير منتظمة عن أنشطته وأمواله ، وما إلى ذلك.)؛
  • أن تكون لديها قدرة مالية تعادل مبلغ الدعم مع مراعاة مدة المشروع. سيتم تقييم القدرة المالية على أساس التقرير المالي السنوي.  فعلى سبيل المثال، بالنسبة لمشروع مدته 36 شهرا يتضمن 18 شهرا من التنفيذ التشغيلي و 18 شهرا من المتابعة، يمكن للمنظمة أن تتقدم بطلب للحصول على منحة تصل إلى 1.5 ضعف ميزانيتها السنوية، بحد أقصى قدره 000 100 يورو. بعبارات ملموسة ، إذا كانت الميزانية السنوية للمنظمة 40,000 يورو ، فيمكنها التقدم بطلب للحصول على 60,000 يورو كحد أقصى كإعانات ؛
  • ألا تكون مستفيدوة من مشروع يجري تنفيذه في إطار الإصدارات السابقة من صندوق “La Francophonie avec Elles”.

2.2معايير الأهلية للمشروع

لكي يكون المشروع مؤهلا ، يجب أن يستوفي جميع الشروط التالية:

  • المواءمة مع الهدف العام للصندوق مع استهداف هدفين على الأقل من الأهداف المحددة الثلاثة المحددة (انظر أعلاه) واقتراح أنشطة تفي بمؤشرات الصندوق الواردة في الاستبيان؛
  • إفادة النساء والشابات بشكل رئيسي ومباشر (غير أن الرجال قد يستفيدون من إجراءات التوعية الرامية إلى جعلهم عوامل تغيير لصالح المساواة بين المرأة والرجل، أو يستفيدون من الإجراءات التي تتخذها أقلية كبيرة). وفي بعض الحالات، إذا أعربت المرأة عن الحاجة إلى ذلك ووافقت عليه، يجب على المنظمة المقدمة للطلب أن تضع أحكاما لتشجيع دعم الذكور من محيطهم؛
  • إدماج قضايا المساواة بين الجنسين في جميع مراحل المشروع، من جرد الاحتياجات إلى تنفيذ الأنشطة؛
  • أن تنفذ على أراضي دولة أو أكثر من الدول والحكومات البالغ عددها 56 دولة والدول الأعضاء الكاملة في المنظمة الدولية للفرانكوفونية؛
  • أن يكون المشروع المقترح جديد، لن يتم منح أي إعانة لمشروع قيد التنفيذ.
  • ألا تزيد مدة إجماليها عن 36 شهرا، بما في ذلك 12 إلى 18 شهرا من التنفيذ ومتابعة من 12 إلى 18 شهرا بعد انتهاء الأنشطة (مما يضمن أن النساء المستفيدات لا يزلن نشطات أو يحصلن على تمويل آخر)؛
  • البدء من تاريخ توقيع مذكرة التفاهم بشأن المنح.
  • تقدم بطلب للحصول على دعم معبرا عنه باليورو وما بين 15,000 و 100,000 يورو يمثل 80٪ كحد أقصى من التكلفة الإجمالية للمشروع. يجب تمويل ال 20٪ المتبقية من قبل منظمة المشروع أو من قبل شركاء آخرين. (على سبيل المثال ، إذا كانت الميزانية الإجمالية للمشروع 100,000 يورو ، فلا يمكن التقدم بطلب للحصول على منحة أكبر من 80,000 يورو (100,000 يورو × 80٪).

يمكن لكل منظمة تقديم طلبين كحد أقصى؛

سيتم فحص أهلية المنظمة المتقدمة والمشروع من قبل المنظمة الدولية للفرانكوفونية على أساس شبكة الأهلية بناء على المعايير المذكورة أعلاه.

3. معايير اختيار المشاريع للاستفادة من المنح

سيتم تقييم الطلبات المؤهلة وفقا للمعايير التالية:

  • المنظمة الرائدة منشأة محليا وذات حجم وموارد متواضعة.
  • تتمتع المنظمة الرائدة بالخبرة والتجربة والقيمة المضافة فيما يتعلق بأهداف الصندوق. وسيولى اهتمام خاص للمنظمات التي تتمثل مهمتها الرئيسية في الدفاع عن الحقوق الفعالة للنساء والفتيات وتعزيزها؛
  • تعتمد المنظمة الرائدة على منظمات المجتمع المدني الشريكة وإشراك السلطات العامة المحلية لتنفيذ مشروعها.
  • يوفر المشروع استجابة لاحتياجات واحدة أو أكثر يتم تحديدها بالاشتراك مع المستفيدين. إنه ذو صلة ويتكيف مع السياق المحلي.
  • ويستهدف المشروع في المقام الأول النساء والشابات (15-35 سنة) والفتيات اللواتي يعانين من الفقر والضعف؛
  • ويشجع المشروع، عند الاقتضاء، على دعم الوفد المرافق للنساء المستفيدات من الذكور؛
  • يتم تنفيذ المشروع بطريقة متعددة اللغات. ويشجع استخدام اللغة الفرنسية وكذلك استخدام اللغات المحلية من أجل التنفيذ الجيد للمشروع؛
  • سيتم تشجيع الطلبات المقدمة من المنظمات من الدول الجزرية الصغيرة والبلدان الممثلة تمثيلا ناقصا مثل تلك الموجودة في أوروبا الوسطى والشرقية بشكل خاص.
  • وتأخذ أنشطة المشاريع في الاعتبار العوامل الخارجية السلبية التي يمكن أن تعوق مشاركة النساء المستفيدات (رعاية الأطفال، والنقل، وما إلى ذلك)؛
  • يأخذ المشروع في الاعتبار مكافحة تغير المناخ بطريقة عرضية.
  • ويقترح المشروع أهدافا واضحة قصيرة ومتوسطة الأجل، فضلا عن مؤشرات كمية وقابلة للقياس للنتائج والأثر؛
  • ويصف المشروع استراتيجية استدامة تكفل استدامة الإجراءات ونتائجها في نهاية الدعم المالي الذي يقدمه المنظمة؛
  • والمشروع مبتكر بطبيعته (على سبيل المثال، يستهدف قطاعا من الأنشطة تكون فيه المرأة أقل حضورا، مثل المهن الرياضية والعلوم وما إلى ذلك)؛
  • ويصف المشروع بوضوح إجراءات الاتصال التي سيتم نشرها مع المستفيدين والشركاء وعامة الجمهور لتعزيز دعم المنظمة الدولية للفرانكوفونية.

4. أشكال الدعم التي المقدمة للمنظمات

4.1 المنح

 ستستفيد المشاريع المختارة من دعم يتم دفعه على دفعتين (باستثناء حالات استثنائية):

  • سيتم منح الدفعة الأولى، التي تمثل 80٪ من إجمالي مبلغ المنحة، عند توقيع اتفاقية التمويل.
  • وستمنح الدفعة الثانية، التي تمثل نسبة ال 20٪ المتبقية، عند تقديم المستندات الداعمة التي تم التحقق منها وقبولها من قبل المنظمة الدولية للفرانكوفونية (تقرير التنفيذ الفني، والتقرير المالي، والفواتير، وما إلى ذلك) في نهاية تنفيذ المشروع. وأي إخفاق في الاستفادة القصوى من الدعم الذي تقدمه المنظمة قد يؤدي إلى تخفيض الإعانة أو حتى سدادها.

يجب أن يتوافق طلب المنحة مع عدة قواعد:

  • يجب أن تكون الجمعية قد أدارت في عام 2024 ميزانية سنوية (بما في ذلك الإعانات الخارجية) تعادل مبلغ الدعم المطلوب، والتي سيتم تعديلها من قبل المنظمة الدولية للفرانكوفونية بما يتناسب مع مدة تنفيذ المشروع.
  • ويجب أن يعبر عن الإعانة المطلوبة باليورو وأن تتراوح بين 000 15 يورو كحد أدنى و000 100 يورو كحد أقصى (انظر الصفحة 3)؛
  • يجب ألا يمثل الدعم المطلوب من الصندوق الأولي للفرانكوفونية أكثر من 80٪ من التكلفة الإجمالية للمشروع. يجب توفير ال 20٪ المتبقية من خلال دعم واحد أو أكثر و / أو من خلال مساهمات المنظمة الخاصة (تقييم الخبرات ، والتراث الملموس / غير المادي ، والمتطوعين ، وما إلى ذلك) (انظر الصفحة 3) ؛
  • لا يجوز أن تتجاوز تكاليف التشغيل 20٪ من التكلفة الإجمالية للمشروع. وتشمل هذه التكاليف النفقات المتعلقة بتشغيل مقر المنظمة (الإيجار، فواتير الكهرباء/الماء، تكاليف الاتصال بالإنترنت، الرسوم البنكية، إلخ) بالإضافة إلى نفقات الموظفين (رواتب chargé.es المشروع، والمحاسبين، chargé.es المراقبة والتقييم، وما إلى ذلك). من ناحية أخرى ، لا تعتبر جميع النفقات المتعلقة بتنفيذ المشروع (رواتب الميسرين والمدربين ، ومستلزمات التدريب ، والقروض الصغيرة ، والمجموعات ، وتكاليف الاتصال ، وما إلى ذلك) تكاليف تشغيل.
  • يجب أن تخصص الميزانية ما بين 5٪ و 7٪ من النفقات لإجراءات الرؤية (إنشاء الملصقات ، وكتابة المقالات ، والنشر على الشبكات الاجتماعية ، وإنتاج مقاطع الفيديو الترويجية ، والمشاركة في الأحداث الإعلامية ، والتجمع المجتمعي ، 8 مارس ، وما إلى ذلك) وتوفير ما بين 15٪ و 20٪ من النفقات المتعلقة بأنشطة الرصد والتقييم للمبادرة (تجميع مؤشرات النتائج ، رصد النساء المدربات والاندماج في العمل، وما إلى ذلك).

تحتفظ لجنة الإدارة بالحق في طلب إجراء تعديلات على المشاريع وفقا لأولويات الصندوق، وكذلك تعديل مبلغ المنحة الممنوحة.

4.2 الدعم والمشورة والمواكبة من قبل الممثليات الخارجية للمنظمة الدولية للفرانكوفونية.

للمنظمة الدولية للفرانكوفونية ممثليات خارجية لمنطقة البحر الكاريبي وشمال أفريقيا والشرق الأوسط وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا والمحيط الهندي وأوروبا الوسطى والشرقية وآسيا والمحيط الهادئ. وستستفيد منظمات المجتمع المدني المختارة من الدعم الاستشاري والمتابعة من جانب الممثلية الخارجية للمنظمة الدولية للفرانكوفونية، المسؤولة عن تغطية الإقليم الذي ينفذ فيه المشروع.

بالنسبة لوسط أفريقيا: repac@francophonie.org – غرب أفريقيا: repao@francophonie.org شمال أفريقيا: repan@francophonie.org الأمريكتين: repam@francophonie.org جيبوتي: agents.rpua@francophonie.org أوروبا الوسطى والشرقية: repeco@francophonie.org المحيط الهندي: repoi@francophonie.org منطقة آسيا والمحيط الهادئ: repap@francophonie.org الشرق الأوسط: repmo@francophonie.org منطقة البحر الكاريبي: brecal@francophonie.org

4.3 التتبع والتقييم والتدقيق

ستستفيد منظمات المجتمع المدني التي فازت بدعم صندوق “La Francophonie avec Elles” من الوصول إلى منصة للرصد والتقييم عبر الإنترنت. وتتعهد هذه المنظمات باستكمال المؤشرات المحددة سابقا على أساس ربع سنوي لبيان التقدم المحرز في تنفيذ مشروعها فيما يتعلق بأهداف الصندوق.

تحتفظ المنظمة الدولية للفرانكوفونية بالحق في مراجعة الاستخدام السليم للأموال المتاحة للمنظمات الفائزة.

5. كيفية التقديم للحصول على المنح

 لتقديم مشروع يجب تعبئة استمارة التقديم على الرابط التالي: انقر هنا

يجب أن يتكون الطلب من المستندات التالية:

  1. وصل الاعتراف القانوني بالمنظمة من قبل سلطات ولاية أو حكومة مع ذكر تاريخ إنشاء الجمعية؛
  2. تقرير النشاط السنوي الذي يعرض تقارير عن مهام الجمعية وعملها (عرض مجلس الإدارة، وعدد الموظفين العاملين في الجمعية، والأعضاء النشطين، وما إلى ذلك) ، وجميع الأنشطة المنفذة بالإضافة إلى الموارد (خاصة المالية) ونفقات المنظمة في عام 2024 ؛
  3. التقرير المالي السنوي للمنظمة (يفضل أن يكون مدققا أو موقعا حسب الأصول ومعتمدا من قبل المكتب الإداري إذا تعذر ذلك). سيتم رفض أي تقرير مالي غير موقع. ميزانية مؤقتة مفصلة تبين نفقات المشروع وموارده عند نقطة التعادل (إجمالي النفقات = إجمالي الموارد) ؛
  4. الجدول الزمني المؤقت لتنفيذ الأنشطة.

ويمكن توجيه الأسئلة إلى فريق العمل بصندوق “La Francophonie avec Elles” على عنوان البريد الإلكتروني التالي: aap-fff@francophonie.org

لن يتم النظر في أي طلب يتم إرساله إلى عنوان البريد الإلكتروني هذا.

ويمكن الاطلاع على دليل قائد المشروع ونماذج الميزانية المؤقتة والجدول الزمني على الرابط التالي: https://partage.francophonie.org/public/fd1604c451fb

يجب تقديم الطلبات مباشرة عبر الإنترنت بحلول 30 مارس 2025 الساعة 11:59 مساء. (بتوقيت باريس).

للمزيد يرجى زيارة موقع المنظمة.

 

الإعلان باللغة الفرنسية

Appel à projet: 6ème édition du Fonds « La Francophonie avec Elles

Le Fonds « La Francophonie avec Elles » est un dispositif de solidarité ayant vocation à renforcer l’autonomie économique et sociale des femmes de l’espace francophone, en situation de vulnérabilité, et dans une perspective de développement durable.

L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) poursuit son engagement en faveur de l’émancipation socio-économique des filles et des femmes en situation de vulnérabilité, dans le but de réussir l’égalité des sexes, l’éradication de la pauvreté et la promotion d’une croissance inclusive.

1.  Objectifs et thématiques prioritaires

Les objectifs spécifiques du Fonds « La Francophonie avec Elles » sont de :

  • Améliorer la participation et l’inclusion des femmes à la vie économique et sociale ;
  • Améliorer l’accès des femmes aux formations professionnelles;
  • Soutenir les femmes en vue du développement d’activités génératrices de revenus et faciliter leur accès aux opportunités économiques.

Des thématiques prioritaires ont été définies par région afin de tenir compte des problématiques auxquelles sont confrontées les femmes et des contextes dans lesquels elles évoluent comme suit :

 Afrique de l’Ouest : formalisation des activités génératrices de revenus ;

Afrique centrale : accès aux opportunités économiques dans le domaine de l’agriculture, de la sylviculture, de l’élevage, de la pêche, de la valorisation et la transformation des produits forestiers non ligneux (PFNL) notamment en faveur des femmes déplacées ;

Afrique du Nord : renforcement de la participation des femmes y compris migrantes et réfugiées, au marché de l’emploi par le biais des formations professionnalisantes ;

Moyen Orient : renforcement des compétences techniques, entrepreneuriales des femmes et filles en situation de vulnérabilité grâce aux formations professionnalisantes, innovantes visant leurs emplois concrets et durables ;

Asie Pacifique : accès aux formations professionnelles orientées vers l’insertion professionnelle et l’entreprenariat ;

Caraïbes : renforcement de capacité entrepreneuriale des femmes et des filles dans les domaines de l’agriculture durable, de la sylviculture, de l’élevage et de la transformation des fruits et légumes ;

Europe centrale et orientale : accès aux formations professionnelles vers la création d’AGR ou une insertion durable dans l’emploi ;

Océan Indien et Djibouti : accès aux opportunités économiques dans les domaines de l’agriculture durable, de l’économie bleue, de l’artisanat et des services de proximité.

Le Fonds « La Francophonie avec Elles » soutient des actions de terrain menées par des organisations de la société civile francophone ancrées localement (associations, coopératives, ONG, etc.).

 

Public cible 

Les projets appuyés par le Fonds bénéficient majoritairement aux femmes, notamment celles en situation de pauvreté et de vulnérabilité, qui sont à l’intersection de plusieurs discriminations :

  • les jeunes femmes (15-35 ans),
  • les femmes âgées,
  • les femmes migrantes et réfugiées,
  • les filles mères, les mères célibataires,
  • les femmes vivant avec le VIH,
  • les femmes en situation de handicap,
  • les femmes issues de minorités sexuelles,

Dans certaines situations, si les femmes en expriment le besoin et y consentent, l’organisation soumissionnaire doit mettre en place des dispositions pour favoriser l’adhésion de leur entourage masculin.

2.   CRITÈRES D’ÉLIGIBILITÉ

2.1 Critères d’éligibilité relatifs à l’organisation candidate

 Pour être éligible, l’organisation candidate devra remplir les conditions suivantes :

  • Être une organisation de la société civile (OSC) : sont considérées comme des OSC : les organisations non gouvernementales, les fondations, les associations à but humanitaire, les groupements d’intérêt économique, les coopératives, les instituts de recherche privés et les partenaires sociaux. Une attention particulière sera accordée aux organisations dont la mission principale est la défense et la promotion des droits effectifs et l’émancipation des femmes et des filles ;
  • Être enregistrée et officiellement reconnue par les autorités d’un des 56 Etats et gouvernements membres de plein droit de l’OIF depuis plus de deux (2) ans, à la date du lancement de l’appel ;
  • Soumettre un rapport d’activités qui fait état d’une gouvernance fonctionnelle, transparente et démocratique (organise régulièrement des réunions, assemblées générales et événements ou activités en lien avec son objet social, compte un Conseil d’administration, propose l’adhésion à des membres, et produit des rapports réguliers sur ses activités et finances, etc.) ;
  • Disposer de capacités financières équivalentes au montant de la subvention tenant compte de la durée du projet. Les capacités financières seront appréciées sur la base du rapport financier annuel.  Par exemple, pour un projet de 36 mois comprenant 18 mois de mise en œuvre opérationnelle et 18 mois de suivi, l’organisation pourrait solliciter une subvention allant jusqu’à 1,5 fois son budget annuel, dans la limite des 100 000€. Concrètement, si le budget annuel de l’organisation est de 40 000€, elle pourrait solliciter au maximum 60 000€ de subvention ;
  • Ne pas être bénéficiaire d’un projet en cours d’exécution au titre des éditions précédentes du Fonds « La Francophonie avec Elles ».

2.2 Critères d’éligibilité relatifs au projet

Pour être éligible, le projet devra remplir toutes les conditions suivantes :

  • S’aligner sur l’objectif général du Fonds tout en visant au moins deux des trois objectifs spécifiques définis (voir plus haut) et proposer des activités répondant aux indicateurs du Fonds figurant dans le questionnaire ;
  • Bénéficier principalement et directement aux femmes et jeunes femmes (les hommes peuvent toutefois être bénéficiaires d’actions de sensibilisation visant à en faire des acteurs de changement en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes, ou bénéficier des actions dans un nombre largement minoritaire. Dans certaines situations, si les femmes en expriment le besoin et y consentent, l’organisation soumissionnaire doit mettre en place des dispositions pour favoriser l’adhésion de l’entourage masculin) ;
  • Intégrer les enjeux relatifs à l’égalité entre les femmes et les hommes dans toutes les étapes du projet, de l’état des lieux des besoins à la mise en œuvre des activités ;
  • Être mis en œuvre sur le territoire d’un ou plusieurs des 56 Etats et gouvernements membres de plein droit de l’OIF ;
  • Constituer une nouveauté pour la structure candidate. Aucune subvention ne sera attribuée à un projet en cours de mise en œuvre ;
  • Avoir une durée totale de maximum 36 mois incluant 12 à 18 mois de mise en œuvre et un suivi allant de 12 à 18 mois après la fin des activités (qui permettra de s’assurer que les femmes bénéficiaires sont toujours en activité ou qu’elles ont trouvé d’autres financements) ;
  • Démarrer à partir de la signature du Protocole d’accord de subvention ;
  • Solliciter une subvention exprimée en euros et comprise entre 15 000 et 100 000 euros représentant au maximum 80% du coût total du projet. Les 20 % restants doivent être financés par l’organisation porteuse du projet ou par d’autres partenaires. (Par exemple, si le budget global du projet est de 100 000 euros, il n’est pas possible de demander une subvention supérieure à 80 000 euros (100 000 euros x 80%).

Chaque organisation ne pourra présenter que 2 candidatures au maximum.

L’examen de l’éligibilité de l’organisation candidate et du projet sera réalisé par l’OIF sur la base d’une grille d’éligibilité réalisée à partir des critères cités ci-dessus.

3.  CRITERES DE SELECTION

Les candidatures éligibles seront départagées selon les critères suivants :

  • L’organisation porteuse est implantée localement et est de taille et ressources modestes ;
  • L’organisation porteuse dispose d’une expertise, d’une expérience et d’une plus-value au regard des objectifs du Fonds. Une attention particulière sera portée aux organisations ayant pour mission principale la défense et la promotion des droits effectifs et l’émancipation des femmes et des filles ;
  • L’organisation porteuse s’appuie sur des organisations de la société civile partenaires et l’implication des pouvoirs publics locaux pour mettre en œuvre son projet ;
  • Le projet apporte une réponse à un ou des besoins identifiés conjointement avec les bénéficiaires. Il est pertinent et adapté au contexte local ;
  • Le projet s’adresse prioritairement aux femmes, jeunes femmes (15-35 ans) et filles en situation de pauvreté et de vulnérabilité ;
  • Le projet encourage, si nécessaire, l’adhésion de l’entourage masculin des femmes bénéficiaires ;
  • Le projet est mis en œuvre dans le respect du multilinguisme. L’usage du français est encouragé de même que celui des langues locales pour une bonne mise en œuvre du projet ;
  • Les candidatures d’organisations de petits pays insulaires et de pays sous-représentés tels que ceux d’Europe centrale et orientale seront particulièrement encouragées ;
  • Les activités du projet prennent en compte les externalités négatives qui pourraient entraver la participation des femmes bénéficiaires (garde d’enfants, prise en charge des transports, etc.) ;
  • Le projet prend en compte de manière transversale la lutte contre les changements climatiques ;
  • Le projet propose des objectifs à court et moyen termes clairs ainsi que des indicateurs de résultat et d’impact à la fois quantitatifs et mesurables ;
  • Le projet décrit une stratégie de pérennisation assurant la durabilité des actions et de ses résultats à l’issue du soutien financier de l’OIF ;
  • Le projet présente un caractère innovant (par exemple, cible un secteur d’activité où les femmes sont moins présentes comme les métiers du sport, les sciences, etc.) ;
  • Le projet décrit clairement les actions de communication qui seront déployées auprès des bénéficiaires, des partenaires et du grand public pour valoriser le soutien de l’OIF.

4.   MODALITÉS DU SOUTIEN PROPOSÉ

4.1 Subvention

 Les projets sélectionnés bénéficieront d’une subvention qui sera versée en deux tranches (sauf cas exceptionnels). La première tranche, représentant 80% du montant total de la subvention, sera octroyée à la signature de la convention de financement. La seconde tranche, représentant les 20% restants, sera octroyée à la remise des pièces justificatives vérifiées et acceptées par l’OIF (rapport d’exécution technique, rapport financier, factures, etc.) à l’issue de la mise en œuvre du projet. Toute absence de valorisation du soutien de l’OIF pourra entraîner la réduction voire le remboursement de la subvention.

La demande de subvention doit respecter plusieurs règles :

  • L’association doit avoir géré, en 2024, un budget annuel (incluant les subventions extérieures) équivalent au montant de la subvention sollicitée, qui sera ajustée, par l’OIF, au prorata de la durée de mise en œuvre du projet ;
  • La subvention sollicitée doit être exprimée en euros et être comprise entre 15 000 euros minimum et 100 000 euros maximum (voir page 3) ;
  • La subvention demandée à l’OIF ne doit pas représenter plus de 80% du coût total du projet. Les 20% restants devront être apportés par une/des subvention(s) et/ou par les contributions propres de l’organisation (valorisation de l’expertise, patrimoine matériel/immatériel, bénévoles, etc.) (voir page 3) ;
  • Les frais de fonctionnement ne peuvent pas dépasser 20% du coût total du projet. Ces frais comprennent les dépenses liées au fonctionnement du siège de l’organisation (loyer, factures d’électricité/d’eau, frais de connexion à internet, frais bancaires, etc.) ainsi que les dépenses liées au personnel (salaires des chargé.es de projet, comptables, chargé.es de suivi-évaluation, etc.). Ne sont, en revanche, pas considérées comme des frais de fonctionnement l’ensemble des dépenses liées à la mise en oeuvre du projet (salaires des animateur.trices et formateur.trices, fournitures des formations, micro-crédits, kits, frais de communication, etc.).
  • Le budget doit consacrer entre 5% et 7% des dépenses aux actions de visibilité (création d’affiches, rédaction d’articles, diffusion sur les réseaux sociaux, réalisation de vidéos promotionnelles, participation à des événements médiatiques, rassemblement communautaire, journée du 8 mars, etc.) et prévoir entre 15% et 20% des dépenses liées aux activités de suivi et d’évaluation de l’initiative (compilation des indicateurs de résultats, suivi des femmes formées et intégrées dans l’emploi, etc.).

Le Comité de gestion se réserve le droit de solliciter des ajustements aux projets conformément aux priorités du Fonds, ainsi que de modifier le montant de la subvention accordée.

4.2 Appui-conseils et suivi par les Représentations extérieures de l’OIF

L’OIF dispose de Représentations extérieures pour les Caraïbes, l’Afrique du Nord, le Moyen-Orient, l’Afrique de l’Ouest, l’Afrique centrale, l’océan Indien, l’Europe centrale et orientale, l’Asie et le Pacifique. Les organisations de la société civile sélectionnées bénéficieront d’appui-conseils et d’un suivi par la Représentation extérieure de l’OIF chargée de la couverture du territoire sur lequel le projet est mis en œuvre.

Pour l’Afrique centrale : repac@francophonie.org –  Pour l’Afrique de l’Ouest : repao@francophonie.org –  Pour l’Afrique du Nord : repan@francophonie.org –  Pour les Amériques : repam@francophonie.org –  Pour Djibouti : agents.rpua@francophonie.org  – Pour l’Europe centrale et orientale : repeco@francophonie.org –  Pour l’océan Indien : repoi@francophonie.org –  Pour la zone Asie-Pacifique : repap@francophonie.org  – Pour le Moyen-Orient : repmo@francophonie.org – Pour les Caraïbes : brecal@francophonie.org

4.3 Suivi-évaluation et audit

Les organisations de la société civile lauréates du Fonds « La Francophonie avec Elles » bénéficieront d’un accès à une plateforme de suivi-évaluation en ligne. Elles s’engagent à compléter trimestriellement les indicateurs préalablement définis afin d’indiquer l’état d’avancement de la mise en œuvre de leur projet au regard des objectifs du Fonds.

L’OIF se réserve le droit d’auditer la bonne utilisation des fonds mis à disposition des organisations lauréates.

5. COMMENT CANDIDATER?

 Pour soumettre un projet, il convient de remplir le formulaire sur le lien suivant : dès création du lien de la plateforme

Le dossier devra être composé des documents suivants :

  1. Récépissé de reconnaissance légale de l’organisation par les autorités d’un Etat ou d’un gouvernement mentionnant la date de création de l’association[1];
  2. Rapport d’activités annuel faisant état des missions et du fonctionnement de l’association (présentation du conseil d’administration, nombre de personnels travaillant dans l’association, membres actifs, etc.), de l’ensemble des activités mises en œuvre ainsi que des ressources (notamment financières) et dépenses de l’organisation en 2024 ;
  3. Rapport financier annuel de l’organisation (audité de préférence ou à défaut dûment signé et approuvé par le bureau administratif). Tout rapport financier non signé sera refusé. Budget prévisionnel détaillé présentant les dépenses et les ressources du projet à l’équilibre (total des dépenses = total des ressources) ;
  4. Calendrier prévisionnel de mise en œuvre des activités.

Les questions peuvent être adressées à l’équipe de gestion opérationnelle du Fonds « La Francophonie avec Elles » à l’adresse courriel : aap-fff@francophonie.org

Toute candidature adressée à cette adresse courriel ne sera pas prise en compte.

Le Guide du porteur de projet ainsi les modèles de budget prévisionnel et de chronogramme sont disponibles sur le lien suivant : https://partage.francophonie.org/public/fd1604c451fb

Les candidatures devront être soumises directement en ligne avant le 30 mars 2025 à 23h59. (heure de Paris).

Pour plus voir ce le lien.

 

كلمات مفتاحية : التمكينالمرأةالهجرةتمكين المرأةحقوق المرأة

المعلومات :

الإهتمامات :

فرص الدعم, فرص الدعم الدولي

المكان: دولي

الدولة: دولي

اسم الجهة الممولة: المنظمة الدولية للفرنكوفونية L’Organisation internationale de la Francophonie

تواريخ مهمة

تاريخ النشر: 29/01/2025

آخر أجل: 30/03/2025

مبلغ الدعم: ما بين 25.001 و100.000 (دولار)

نوع الدعم: مالي

رابط الإعلان:
https://www.francophonie.org/6e-edition-du-fonds-la-francophonie-avec-elles-3579

المنشور السابق

دعم الفنون: فتح باب تلقي طلبات دعم المشاريع الثقافية والفنية لفائدة المقاولات والجمعيات والأشخاص الذاتيين 2025

المنشور التالي

التعاون البلجيكي: دعوة لتقديم مقترحات مشاريع من أجل الدعم النفسي والاجتماعي للنساء المتضررات من زلزال الحوز 2025

المنشور التالي
التعاون البلجيكي: دعوة لتقديم مقترحات مشاريع من أجل الدعم النفسي والاجتماعي للنساء المتضررات من زلزال الحوز 2025

التعاون البلجيكي: دعوة لتقديم مقترحات مشاريع من أجل الدعم النفسي والاجتماعي للنساء المتضررات من زلزال الحوز 2025

اترك تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

بوابة إعلانات طلبات عروض مشاريع الجمعيات ومنظمات المجتمع المدني وفرص الدعم والتمويل وتحفيز وتقوية قدرات المنظمات والفاعلين في مجال المجتمع المدني على الصعيد المحلي والوطني والدولي

انضم إلى صفحاتنا بمواقع التواصل الاجتماعي:

من نحن      |      خريطة الموقع       |     سياسة الخصوصية      |       اتصل بنا   

جميع الحقوق محفوظة © 2025 بوابة فرص دعم منظمات المجتمع المدني

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • الرئيسية
  • فرص الدعم
    • فرص الدعم الدولي
    • فرص الدعم الوطني
    • فرص الدعم المحلي
    • جوائز
    • فرص دعم أخرى
  • فرص تقوية قدرات
  • مقالات
    • مقال إخباري
    • مقال تحليلي
    • مقال تفسيري
    • مقال رأي
  • وثائق
    • وثائق مرجعية
    • تقارير دولية
    • تقارير وطنية
    • دلائل
    • بحوث ودراسات
    • منشورات وكتب
  • مناسبات وملتقيات
    • مناسبات عالمية
    • مناسبات إقليمية
    • مناسبات وطنية
  • أخبار

© 2024 - All rights Reserved - CSOSupport.com

سجل الآن!

أدخل بريدك للتوصل بنشراتنا

تم ! المرجو التأكيد بفتح بريد الالكتروني والضغط على الرابط
لم تعبئ الخانة أو عبئتها بشكل غير صحيح - تأكد
أغلق الآن - أسجل لاحقا